< 9Maand-Sponsor >



Nestlé Baby

< Publiciteit >

Baby Junior

BabyGoodies.eu

Popje.com

BasilKato.be

Jolena

Pepatino.be

Rainbowbabies





Chauffage Verzelen

Kind & Gezin

VLOV

Home » Forumoverzicht » Kleuters » advies gevraagd ivm 2-talig opvoeden

Vorige reacties:
< vorige pagina
[Forumoverzicht] [Hoger Niveau]
[Voeg nieuw onderwerp toe] [Reageer] [Zoeken]

[Sortering: Het recentste bericht staat als laatste - sortering omdraaien]
9Maand-Forum » Kleuters
advies gevraagd ivm 2-talig opvoeden
14/05/2007 @ 09:56
Patchi

Online Status
Hoi Dieke,

De allochtone ouders waar ik het over had, hadden meestal in hun land een goede opleiding achter de rug en volgde nederlandse lessen, had ik er waarschijnlijk even bij moeten zeggen. Ik heb ook engelse gezinnen begeleid en kan alleen maar zeggen als de basis goed is en je wordt geholpen ook door je ouders, dan komt het helemaal goed. Alleen de ouders beheersden de taal nog niet voldoende en de emotionele kant vind ik persoonlijk toch erg belangrijk. De kinderen die ik toen heb begeleid zijn allemaal goed terecht gekomen en hebben dan ook zeker geen taal probleem meer. Ik werkte ook samen met mensen die zelf ook van buitenlandse afkomst waren en als je alles goed combineerd en goed naar elkaar kijkt en luistert dan leer je daar een heleboel van. Ik had het niet over mensen in achterstandswijken die absoluut niet geintergreert zijn. Excuses voor mijn niet zo duidelijke uitleg hiervoor.Toch kan ik je zeggen dat ook de kinderen van deze ouders goed terecht kunnen komen.
Hoe kan een ouder haar kind leren in het nederlands wat houden van is, als ze er zelf op dat moment geen feeling mee heeft en het niet begrijpt. Het belangrijkste is dat je blijft communiceren met je kind en durft voor te lezen, maar als je de taal niet machtig bent als ouder dan lees je die boeken ook niet voor aan je kind. Mijn man werkt op de hoge economische school en ik kan alleen maar zeggen dat ik trots ben op die meiden en jongens van allochtone afkomst en waarvan de ouders niet geschoold zijn het zo ver hebben geschopt, juist deze kinderen hebben vaak de kracht om te bewijzen dat ze het kunnen en het is ze echt niet aan komen waaien. Ik zie helaas ook in de klas van mijn dochtertje de kinderen die absoluut geen woord nederlands kunnen. De kinderen die bij mij kwamen waren 1 1/2 jaar tot het moment dat ze naar de basisschool gingen en ja dan heb je toch een soort voorschool gehad. Die kinderen zijn de nederlandse taal tegen de tijd dat ze 4 jaar zijn al aardig machtig en lopen dan ook al vaak gelijk met de andere kinderen in de groep die niet meertalig zijn opgevoed.
Ik hoop dat mijn verhaal nu wat duidelijker is en excuses vvor het feit dat ik hiervoor niet alles duidelijk had neergezet.

Groetjes Patchi



[Laatst gewijzigd door Patchi - 14/05/2007 @ 09:57] - Link naar deze reactie
14/05/2007 @ 16:10
Tinne

Online Status Bekijk profiel Stuur bericht
Hallo,

we hadden wel altijd gezegd: als we naar Wallonie gaan wonen, dan gaan we ook maken dat de kleine nederlands blijft spreken en horen. nu had ik een nederlandstalig schooltje gevonden in het dorpje naast ons (aan taalgrens wonen we).
Toen de kleine geboren is, in die periode, vonden we een mooi huisje daar en om ook een franstalige omgeving te creeren zijn we daar gaan wonen. Net voor we gingen gaan tekenen, vroeg ik hem nog of het ok was dat ons kindje naar een nederlandse school (zo'n 5-6km van bij ons) zou gaan omdat ik dat wel wilde (voor mij belangrijk). al in franstalige omgeving, papa spreekt frans. Hij zei dat het afgesproken was.
Ok, wij verhuisd dan. Nu is mijn man wel van idee veranderd. Hij heeft een frans schooltje gevonden in ons dorp die ook wel leuk lijkt maar ik wil die nederlandse school en het feit dat hij het had beloofd.. ik had er toen op gedrukt dat ik het belangrijk vond anders had ik nog getwijfeld om te verhuizen naar daar en in vlaanderen gebleven.
hij is bang dat ons kindje niet genoeg frans gaat horen: school en mama die zoveel bij hem is.. hij werkt veel en heeft niet veel tijd voor hem. toch vind ik dat het aanbod van frans groot genoeg zal zijn door de buren, ons dorp, hobby's die gaan komen daar, papa verplichten toch een 1/2 uurtje te lezen of te spelen, ofzo

ik ben ontgoocheld en boos. hij had het beloofd en hij weet hoe erg ik aan dat idee hing. ik ben er echt niet goed van, vooral ontgoocheld. ik ben ook heel triestig.
terecht van mij of toch niet?
ik weet het niet meer, ik weet ook niet meer hoe te reageren...



Link naar deze reactie
15/05/2007 @ 10:36
Patchi

Online Status
Hoi Tinne,

Blijven jullie daar wonen of gaan jullie later weer ergens wonen waar nederlands gesproken wordt. Ik snap helemaal dat je ontgoocheld en boos bent, maar ik denk dat je je eigen belang hierin opzij moet gaan zetten en moet gaan kijken wat het beste is voor je kind en waar de toekomst voor je kind ligt. Ik ga zeker niet zeggen wat je moet doen, want daar heb ik het recht niet toe. Denk goed na en overweeg alle voors en tegens samen met je man en kijk waar jullie toekomst ligt, dan weet ik zeker dat jullie uiteindelijk de juiste keuze zullen maken voor jullie kind en trouwens thuis wordt er zowieso nederlands gesproken.
Succes en sterkte en ik hoop dat jullie samen de juiste beslissing kunnen nemen of in ieder geval een beslissing waar jullie kindje het meeste profijt van heeft in de toekomst.



Link naar deze reactie
15/05/2007 @ 12:58
Tinne

Online Status Bekijk profiel Stuur bericht
Patchi,
je hebt zeker gelijk! Natuurlijk zullen we kiezen ook in het belang van het kind. De bedoeling is hier te blijven wonen maar mijn man haalt toch geregeld aan dat we ooit in/rond Brussel gaan wonen.
Het feit dat we vlak aan de taalgrens wonen: is heel vrij voor ons. Wij werken in Vlaanderen, wonen in Wallonie. Maar alles is naast elkaar. Dorp naast ons, is Vlaams, ons dorp is Waals.
Je kan echt kiezen. School en werk, kies maar welke taal. dus dit zal geen discussiepunt worden. Mijn man is naar vlaanderen gekomen (we woonden beiden daar toen we elkaar leerden kennen) omdat hij met zijn hoog diploma niet terecht kon in Wallonie. Zo ken ik er nog vele. Daarom het belang van het NL voor ons, voor het werk later. Pas op, dat kan ook zijn dat Maxime in brussel of Wallonie werk gaat vinden, maar dat kunnen we nog niet zeggen he.

ik heb net gehoord en gelezen over het grote verschil in kwaliteit van het onderwijs tussen de 2 gewesten, en ik moet zeggen; ik ga het nodige doen om ons zoontje in het NL talig onderwijs te krijgen. Zelfs mijn dokter (franstalig, van ons dorp) zei me gisteren dat ze zou kiezen voor NLtalig onderwijs, en dat voor nog een andere reden. Ik heb argumenten genoeg denk ik om met mijn idee door te gaan.
Natuurlijk mits overleg met mijn man, iedereen moet er zich goed bijvoelen. Maar het feit dat hij nu aandringt om verder te gaan met Frans tussen ons beide, is voor mij een teken dat hij toch ook voor het NL talig onderwijs is. Want van taal wisselen in ons gezin (NL blijf ik spreken met zoontje) ga ik niet elke dag doen! Het is een enorme verandering!

maar we zullen zien.. wie weet valt het bezoekje aan de vlaamse school wel tegen!

bedankt



Link naar deze reactie
22/05/2007 @ 10:35
vicky


Online Status Bekijk profiel Stuur bericht
Hallo,

Wij voeden ons zoontje ook twee-talig op. Mijn man is ook twee-talig opgevoed, zijn papa is van Wallonië.
Ik spreek nederlands, zijn papa frans, mijn schoonouders frans en mijn ouders nederlands.
Wij wonen tegen de taalgrens. In januari zal mijn zoontje naar een nederlands-talig schooltje gaan. Ik heb er ook veel aan gedacht om hem naar een frans-talig schooltje te laten gaan, maar zoals je zegt is de kwaliteit in het Vlaams onderwijs toch wel beter, dus...
Hij begrijpt alles, nederlands en frans, maar kan nog niet goed praten, wel woordjes, geen zinnetjes. Ik heb al veel gehoord dat kinderen die tweetalig opgevoed worden iets later beginnen praten dan anderen, maar dat op bepaalde leeftijd ze toch vlot de 2 talen kennen.
Vraagje aan de mama's die hun kindjes in twee talen opvoeden: wanneer begint dat 'vlot' (nog geen lange verhalen natuurlijk) praten? Ik zit er namelijk een beetje op te wachten omdat het me schitterend lijkt om hem vanalles te horen vertellen...

Groetjes



Link naar deze reactie
24/05/2007 @ 10:14
Tinne

Online Status Bekijk profiel Stuur bericht
hallo Vicky,

onze kindjes zijn praktisch even oud!
We hebben de voorbije week FR gesproken (de papa en ik), ik altijd NL met mijn zoontje. Normaal spreken we NL. Maar Maxime heeft daar veel van opgestoken (FR) en is bijgebeend met zijn FR. Ik hoop dat de papa dan ook ziet dat dit geod verloopt en de NL talige creche kan veranderen in een NL talige school. ik vind het zo evenwichtig, en dat merk je ook aan Maxime.
Zo begint hij ook zinnetjes te maken in FR nu (zelfde als in NL): auto partir, pour moi jus, papa est la
ik denk dat we nog even moeten afwachten qua verhaaltjes
maar die komen er zeker wel!

welke taal spreek jij met je man?



Link naar deze reactie
24/05/2007 @ 12:16
vicky


Online Status Bekijk profiel Stuur bericht
Hey Tinne,

Ik spreek nederlands met mijn man. Ik spreek nooit frans tegen Levin, ik kan wel frans, maar af en toe toch met foutjes en die leer ik dus liever niet aan Levin...
Levin zegt nog geen 2 woordjes na mekaar. Het is wel grappig omdat mijn man hem altijd: 'oui, papa' laat zeggen. Levin zegt dan: 'oui', dan mijn man: 'papa' en dan Levin weer: 'oui!'
Soms doen we spelletjes met hem zoals: waar zijn je oren/ogen/neus/mond? Mijn man doet dan net hetzelfde in het frans en hij wijst wel alles prima aan, maar hij zegt het nog niet...
Ik zal nog even moeten wachten op mijn zinnetjes denk ik... Maar ze zullen wel komen hè...

Groetjes



Link naar deze reactie
24/05/2007 @ 13:18
Tinne

Online Status Bekijk profiel Stuur bericht
Hey Vicky,

Het heeft gewoon tijd nodig, denk ik. Tot een jaar of 6 zullen ze wat door elkaar spreken en vanaf dan hebben we 2-talige kindjes!
Voor de school, ik weet niet wat het zal worden. Ik sta op de NL talige school, alleen voor de kwaliteit al. Blijkbaar is het waals onderwijs toch wel zwak. Ik hoorde van iemand dat de juf woordjes verkeerd uitsprak in NL en de jongen wist niet meer hoe het echt was. Zoals de juf of zoals mama. Dat vind ik wel erg.
Voor de peuter- en kleuterklas denk ik wel dat het waals onderwijs goed is, ze zijn toch zachter vind ik. In het NL talige schooltje hier moeten ze op het potje kunnen gaan en geen pamper meer, ook niet slapen. In het waalse klasje zijn ze flexibeler..



Link naar deze reactie
27/05/2007 @ 16:25
jess

Online Status Stuur bericht
hey, wij proberen onze dochtertjes ook 2talig op te voeden. Zeg wel proberen want dit is voor mijn man soms serieus zwaar. Zijn ouders zijn franstalig maar zijn op z'n 4e gescheiden en zo is zijn ma hier in vlaanderen komen wonen. Hij ging hier naar een nederlandstalige school en sprak na verloop van tijd ook met zijn ma westvlaams (algemeen nederlands lukt haar niet). Gelukkig ging hij om de 14 dagen naar zijn pa waar enkel frans werd gepraat. Zijn gesproken frans is heel vlot maar toch mist hij vele woorden (van die moeilijke franse dan). Zijn geschreven frans is al helemaal een ramp (hij volgde beroepsonderwijs). Zijn geschreven nederlands is al nie veel beter...

Daarom hebben we dus besloten dat al zijn familieleden frans praten (wij ook) tegen de kinderen. Ook krijgen zij net zo vaak een franstalig als een nederlandstalig boek of spel in handen. We laten hen ook kijken naar franstalige dvd's of tv. Voor ons is het vaak heel moeilijk omdat wij al die jaren gewoon waren nederlands te praten tegen elkaar om dat dan nu in het frans te doen. Mijn frans is er trouwens ook op vooruitgegaan (ik volgde al wel aso).

Het is inderdaad zo dat kinderen in waalse scholen meer gepamperd worden dan in vlaamse (zien we bij famlieleden) maar denk dat dit niet zo goed is voor hun ontwikkeling. In nederlandstalige scholen ligt ook een veel grotere nadruk op het leren van de 2e taal (het frans) dan in een franstalige school op het nederlands. Ik denk dat ik het ook zo zou doen zoals jullie eerst hadden afgesproken: nederlandstalige school en thuis frans (zowel jij als je man). En misschien later in een franstalige jeugdbeweging of sportclub.

groetjes jess, noémi en maïté



Link naar deze reactie
27/05/2007 @ 16:34
jess

Online Status Stuur bericht
Nog één iets: over dat vroeg of laat leren praten. Mijn oudste was 7,5maand toen ze papa, mama en dada zei. Mijn 2e doet helemaal nog niks, zelfs geen dadadadadada. Dat hangt het meest van het kind zelf af. Daarbij zijn de messte eerste woordjes (bijna) hetzelfde in het frans als in het nederlands: papa, mama, dada, kaka, bal (ballon), pop (poupée). succes nog!!!



Link naar deze reactie
27/05/2007 @ 20:17
Tinne

Online Status Bekijk profiel Stuur bericht
hallo Jess,

he, dan zitten we een beetje in dezelfde situatie! ik ben helemaal pro voor de vlaamse school, alleen nog mijn man overtuigen. hij kent ook wel de toestand van de franse scholen maar in ons dorp heeft hij een goede franse school gevonden en dus staat hij daarop. Hij is gewoon bang dat Maxime veel NL zal horen van mij, ik werk 60%. nu we samen Frans spreken (ik met Maxime altijd NL!) is Maxime zijn woordkeuze opmerkelijk veranderd! hij spreekt veel meer frans tegen ons. Deze middag nog kreeg ik een "non" van hem, ik was verrast. want enkele weken was dit totaal anders, alleen maar NL hoorden we.

ook al is het niet altijd even gemakkelijk, als w dit zo houden is een vlaamse school de oplossing. want we wonen ook nog in een franstalige omgeving en alle hobby's zijn zeer nabij in ons dorp. 't is eigenlijk logisch zo.

ik denk er veel aan. op 24 juni bezoeken we FR en NL schooltje maar heb al geen zin meer om de FR school te gaan zien.. misschien komt de kwestie nog eens ter sprake dan (want eigenlijk mogen we hem pas in jan. 2008 pas inschrijven) en ga ik resoluut voor de NL school!
ik zie alleen maar voordelen daarin.

en ook ik leer beter mijn frans door meer frans te spreken. het is wel vermoeiend vind ik, en bij jou?
na zovele jaren in NL, is het soms raar.



Link naar deze reactie
29/05/2007 @ 09:54
Tinne

Online Status Bekijk profiel Stuur bericht
Jess,

spreek jij nu ook frans met je kindjes?
wanneer zijn jullie overgeschakeld? gaat dat?

een buurvrouw van ons is vlaams en spreekt vooral frans en beetje L met haar dochtertje. ik vond dat vreemd, maar ze gaat wel naat een NL talige school. nu mijn man en ik ook frans zijn beginnen spreken, begrijp ik het ergens wel. waar ligt de grens soms he

groetjes!



Link naar deze reactie
20/06/2007 @ 23:21
L.


Online Status Stuur bericht
Hallo,


Na alle reacties gelezen te hebben kan ik niet anders dan reageren!
Ik ben volledig Nederlandstalig, mijn man ook, mijn dochter dus ook... Ik spreek dus niet uit ervaring van mijn gezinsstuatie maar wel vanuit mijn werksituatie:
Ik woon op 5 km van de Waalse grens, en ben leerkracht. Aangezien er in Vlaanderen praktisch geen werk te vinden is als leerkracht (lager en kleuteronderwijs), heb ik de stap over de grens gezet.
Wallonië heeft een mooie oplossing voor ouders die hun kinderen in de 2 talen willen opvoeden: IMMERSION.
Dit houdt in dat kinderen de helft of zelfs meer van hun lessen in het Nederlands krijgen, de andere helft in het Frans.
(sommige scholen kiezen Engels of Duits als 2e taal ipv Nederlands)
Zo spreken de kinderen op school met de ene juf of meester Nederlands (Of Engels of Duits) en met de andere Frans. Dit systeem is vooral gericht op franstalige kinderen, maar kan ook perfect voor kinderen die thuis reeds de 2 talen horen en spreken.
Ikzelf geef les in een immersie-klas en geef 14u Nederlands in het 1e leerjaar. De kinderen leren lezen en schrijven in het Frans, maar vb rekenen en WO in het Nederlands. (deze keuze is afhankelijk van de school, er zijn ook scholen die leren lezen en schrijven in de 2e taal. In mijn school komt lezen en schrijven in de 2e taal na Pasen en vanaf het 2e aan bod))
Ik heb in mijn klas vb een jongetje van wie de mama franstalig is, en de papa nederlandstalig. Hij heeft zijn kleuterklassen in het nederlands gedaan, en volgt nu dus het 1e leerjaar in de 2 talen. Dit gaat heel goed, hij spreekt de 2 talen heel vlot.
Het is inderdaad zo dat kinderen heel snel een nieuwe taal leren. Studies hebben wel aangetoond dat er zo een kleine achterstand kan onstaan in de moedertaal (in dit geval dus het frans) op vlak van spelling, maar dit herstelt zich weer volledig nog voor het 6e leerjaar.
Verder is het heel belangrijk dat kinderen steeds dezelfde gewoontes, personen, vakken, activiteiten... aan dezelfde taal koppelen. Zo hebben de kinderen uit mijn klas 2 klaslokalen: een nederlandse klas en een franse klas, met dus ook de bijhorende leerkracht. Hier is regelmaat en consequentie heel belangrijk.
In je thuissituatie moet je dit ook toepassen: mama spreekt altijd de ene taal tegen het kind, papa altijd de andere, mama leest boekjes of knutselt altijd in haar taal met het kind, terwijl papa spelletjes speelt in zijn taal met het kind,... Zo komen toch weer de nodige begrippen (kleuren, hoeveelheden...) aan bod in beide talen.
Wat lezen en schrijven betreft: leren lezen en schrijven is gemakkelijker in het Nederlands: letters of klanken die je hoort schrijf je ook vaak zo (vb boom = b-o-o-m). Het Frans heeft echter heel veel klanken waarvan je niet alle letters hoort of die je anders kan schrijven (vb chat en pas: je hoort 'a', maar schrijft het a-t of a-s) Daarom zijn er scholen die in het Frans beginnen met lezen en schrijven, eens de kinderen het alfabet kennen is het gemakkelijker om in het Nederlands verder te gaan.
Kinderen meertalig opvoeden kan dus perfect, zolang er vaste punten zijn waar het kind zich naar kan richten (mama de ene taal, papa de andere, vaste taalmomenten...)
Onderling spreken de ouders af welke taal ze met elkaar spreken en houden zich hier ook aan. Het kind richt zich wel tot de ouders in de juiste taal (dit mag je ook vragen aan het kind, na een tijdje wordt dit een automatisme. Het kind uit mijn klas sprak eerst Nederlands tegen mij, daarna probeerde hij Frans omdat de anderen dat ook deden omdat hun kennis er nog niet was, maar aangezien ik niet reageerde en enkel Nederlands tegen hem sprak, is hij maar snel omgeschakeld naar het Nederlands om toch de nodige aandacht te krijgen)
Zolang er structuur en duidelijkheid is, passen kinderen zich heel snel aan!

Heel veel succes!

Groetjes, Liesbeth



[Laatst gewijzigd door L. - 20/06/2007 @ 23:25] - Link naar deze reactie
21/06/2007 @ 10:41
Tinne

Online Status Bekijk profiel Stuur bericht
Hallo L,

bedankt voor je berichtje! Wij zijn op de hoogt van het bestaan van de immersie-formule. Er is zo'n schooltje in onze buurt maar wat ons terughoudt is het feit dat de directrice ons zei dat er zoveel vraag is dat ze kindjes meot weigeren in zo'n klasje/systeem. En ze geeft voorrang aan de 100% ranstalige kindjes en niet aan de reeds 2-talige kindjes. Ik begrijp dit volkomen, maar dat wil dus wel zeggen dat mijn kindje geen kans maakt. Ook vrees ik dat er teveel nadruk wordt gelegd op de talen en minder op de leerstof maar hierin kan ik verkeerd zijn want ik ken het niet goed genoeg om daarover te oordelen.
Wat vind jij trouwens van het franstalig onderwijs qua kwaliteit?

Momenteel spreek ik NL met mijn zoontje, papa Frans en sinds 2 maanden onderling Frans omdat hij naar de Vlaamse creche gaat. Ik was bang om te wisselen van taal met de papa maar dat is goed gelukt en Maxime sprrekt terug Frans want dat liet hij plots vallen.
Dit weekend gaan we een franstalig en nederlandstalig schooltje bezoeken en hoop de knoop definitief door te hakken! Want ik wil eindelijk zeker zijn dat we niet weer van taal moeten wisselen binnen ons gezin, want dat lijkt me te verwarrend. Ik hoop nochtans op het NL-talig schooltje want naast mij zal hij anders niets in NL horen.. of bijna niets. En de immersieschool ligt niet in ons opties (tenzij jij het alsnog kan weerleggen).

bedankt voor je berichtje! Ik zocht ervaring en jij lijkt me een goede persoon om informatie in te winnen.

groetjes



Link naar deze reactie
25/06/2007 @ 12:44
vicky


Online Status Bekijk profiel Stuur bericht
Hallo,

Ik kom hier nog even langs, Levin is vrijdag verjaard en precies of zijn taal ineens enorm vooruitgegaan is. Hij zegt nu 'cassé' als iets kapot is en als ik dan zeg wablief Levin? Antwoord hij met papot mama (is voor mij even goed als kapot)
Toen hij zijn cadeautjes kreeg zei hij ook heel lief 'dank u' en papa zei dan 'merci', dus Levin ook 'mersji'!
Bij het ontwaken deze morgen zei hij: 'papetie enbas?' Ik zei toen, wat zeg je Levin en hij: 'papetie onde?' Wat zoveel wil betekenen als, gaan we papfles drinken beneden?
Ik ben zo fier op hem hè! Ik moest het gewoon ergens kwijt!

Groetjes



Link naar deze reactie
25/06/2007 @ 13:48
Tinne

Online Status Bekijk profiel Stuur bericht
heel fijn, Vicky! Leuk he
idem hier met casse en kapot (ook niet kapot maar papot!)
onze Maxime is ook in die fase, maar zijn NL is echt wel goed. vooral omdat ik veel met hem ben denk ik. hij herhaalt alles wat ik zeg.

we willen hem nu ook naar een NL talige school brengen na Pasen maar de papa wil dat hij beter Frans kan en "eist" me Frans te spreken met hem. ik heb het er voor over, weet je, maar ik zou dan wel NL met hem gaan spreken als we alleen zijn.



Link naar deze reactie
30/07/2007 @ 16:50
ilona

Online Status Stuur bericht
ik (nederlandse) spreek spaans met mijn man.
Mijn dochter spreekt nl en spaans.
nl met mij en sp (en soms nl)met papa.
Ik leer haar woordjes (mama zegt appel, papa zegt manzana) maar bemoei me verder niet met het spaans.
Werkt prima voor ons, misschien een goede tip voor jullie :)



Link naar deze reactie

[Forumoverzicht] [Hoger Niveau]

< vorige pagina

[Reageer]